Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

cochon de lait

  • 1 поросенок-молочник

    1. cochon de lait

     

    поросенок-молочник
    Молодая свинья, независимо от пола, живым весом от 2 до 6 кг, выращенная под маткой.
    [ ГОСТ 16020-70]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > поросенок-молочник

  • 2 lacteus

    lactĕus, a, um [st2]1 [-] laiteux, de lait. [st2]2 [-] qui tette. [st2]3 [-] qui ressemble à du lait. [st2]4 [-] de la couleur du lait, blanc comme le lait. [st2]5 [-] Quint. agréable comme le lait.    - lacteus humor, Ov.: lait.    - lacteus porcus, Mart.: cochon de lait.    - lacteus orbis (circulus): la Voie lactée.    - lactea via, Ov.: la Voie lactée.    - cervix lactea, Virg.: nuque blanche comme le lait.    - au fig. - illa Livi lactea ubertas, Quint.: l'abondance agréable de Tite-Live.
    * * *
    lactĕus, a, um [st2]1 [-] laiteux, de lait. [st2]2 [-] qui tette. [st2]3 [-] qui ressemble à du lait. [st2]4 [-] de la couleur du lait, blanc comme le lait. [st2]5 [-] Quint. agréable comme le lait.    - lacteus humor, Ov.: lait.    - lacteus porcus, Mart.: cochon de lait.    - lacteus orbis (circulus): la Voie lactée.    - lactea via, Ov.: la Voie lactée.    - cervix lactea, Virg.: nuque blanche comme le lait.    - au fig. - illa Livi lactea ubertas, Quint.: l'abondance agréable de Tite-Live.
    * * *
        Lacteus, Adiectiuum. Qui est de laict.
    \
        Colla lactea. Virgil. Blans comme laict.
    \
        Lacteus porcus. Mart. Un cochon de laict.

    Dictionarium latinogallicum > lacteus

  • 3 porc

    nm., pourceau, cochon, cayon / caïon (fl.) ; fig., enfant malpropre, sale ; homme sale (pro. et fig.), dégouttant, dégueulasse, débauché, (d)éhonté: kalyà (Samoëns.010), KALYON (mot inconnu à Morzine selon COD. ; à Genève ne s'emploie guère qu'au fig.) (Aix, Albanais.001, Albertville.021, Alby-Chéran, Annecy.003, Arêches, Arvillard.228, Attignat-Oncin, Balme-Sillingy.020, Beaufort, Bellecombe-Bauges.153, Chable, Chambéry, Chaucisse.288, Chautagne, Conflans.087, Cordon.083, Épagny, Genève.022, Hauteville-Savoie, Leschaux.006, Montricher, St-Pierre-Albigny.060, Saxel.002, Table, Thônes.004, Villard- Doron.088, Villards-Thônes.028), kalyou-n (Tignes.141), kalyoune (Faeto), kan (Méry), tyan (003,004) ; tyou (001.BEA.) ; pwar (004,028,087, Morzine.081b), pwé(r) (Chamonix | Montagny-Bozel.026, St-Jean-Maurienne), pwê(r) (001,003, Ballaison, Gruffy, Peisey, St-Germain-Talloires | 002,003,081a, Alex, Demi- Quartier, Gets.227, Giettaz.215, Reyvroz, Serraval, Taninges.027), pwért, pl. pwéér (St-Martin-Porte), pwi (141), pyur (Lanslevillard), R.3 ; gouri (Clefs), R. Groin ; enf. rout (002) ; lâr < lard> (003,004,022) ; (plaisant) abelyà de chwé < habillé de soie> nm. (021) ; bétye naira < bête noire> (003,004,022). - E.: Babiroussa, Cloporte, Grincer, Mâchoire, Méchant, Phacochère, Sale, Sanglier, Truie.
    A1) petit cochon, porcelet, goret, cochonnet, pourceau: kalyènè nm. (021) ; porshat, pl. porshà (St-Martin-Porte.203) || porshè (001.BEA.), R.3 ; ptchou / ptyou porc kalyon (001b,153 / 001a).
    A2) jeune porc de l'année: tandron nm. (002) ; porshè (001.BEA.), R.3.
    A3) jeune porc gras et rond: bolyà nm. (021). - E.: Mouton.
    A4) jeune porc né en début d'année et tué en fin d'année, qui n'a pas hiverné: kalyon trézâ nm. (021).
    A5) cochon de lait: alêton nm. (004), alèton (001), R. Allaiter ; kayon de possa nm. (228), ptsi kalyon (083).
    A6) cochon de lait, acheté en automne, qu'on hiverne, et qu'on vend au printemps ou qu'on ne tue qu'à l'automne suivant: évarnon nm. (004, Sevrier), ivarnyô (Juvigny), R. Hiver.
    A7) couratier (fl.), cochon de 50 kg: kalyon à mi-grà nm. (083).
    A8) verrat (pourceau non châtré): varà nm. (001,004), vêrà (081), véro (087,088), vérô, vérò (083), vèr, vér, vâro (021).
    A9) porc ayant les ongles du pied trop long et marchant difficilement: glyaponyé / glyapenyé nm. (021).
    B1) n., cri du porc: rûlâ nf. (002), R.5 onom., D. => Ennuyeux, Hurlement, Hurler, Rabâchage.
    B2) cri du cochon lorsqu'on le saigne: ryulâye nf. (Juvigny.008), R.5.
    B3) celui qui va tuer les porcs chez les particuliers: sagatî nm. (002), boushî (001).
    B4) unité de mesure valant 10 cm pour évaluer la grosseur des porcs en mesurant le périmètre thoracique sous les aisselles, pour évaluer l'épaisseur de la couche de neige: teur < tour> nm. (002,215), tòr (083).
    B5) parc // coin // enclos // réduit porc (réservé aux cochons et situé dans l'étable commune d'une ferme): rûlî nm. (002), R.5 ; bwatè é kalyon < parc aux cochons> nm. (083), bwaidè dé kalyon < boêdet des cochons> (001, Surjoux, FON., JO2.54), R.2.
    B6) petite étable // cabane porc à cochons, porcherie (d'une ferme), soue: beû é kalyon < écurie aux cochons> nm. (083) ; bwaton nm. (002), bwâtè (227, Contamines- Montjoie, Houches, Sallanches.049, Sixt), bwédè (153), bwétè (288), bwêtè (010), bwêton (028), bwaidè / bwêdè porc dé kalyon (001), buidon (022), bwédèt (Ste-Foy), bwêdèt (141), bwédeu (060), bwêdon (003), bwidèt (203), R.2 ; kabwin nm. (228), kaboto (ARH.207), R.1a. - E.: Compartiment, Maison.
    B7) porcherie (d'une fruitière ou d'une fromagerie, où l'on fait l'élevage des porcs en grand): porshri nf. (001).
    B8) eau mêlée de farine pour les porcs: troblon nm. (Moûtiers), R. Trouble.
    C1) intj., cri pour appeler les cochons: rout (002) ; tyou tyan / tyan tyan porc (avec grognement ou claquement de langue), tyou tyou (006), R.1b ; tyê tyê (020), R.1c Tiens (ip. Tenir) ; vin tyà (Beaufort, Conflans) ; tchyou tchyou tyâ, chou chou tyâ (026), R1b + R1c.
    D1) v., crier en poussant des cris aigus, crier, grogner, (ep. du porc): RÛLÂ vi. (010,027,227), ryûlâ (008), R.5 ; kwin-nâ (004,021,026), R.3 => Chaussure ; gronyî (001,003), grwin-nâ (006) ; keryâ (026) ; rokhî (049). - E.: Fatiguer.
    D2) crier, hurler, (ep. du cochon qu'on saigne): rélâ (003), R.5 ; kwélâ (003,004), kwâlyî (001) ; kwin-nâ (021), R.3.
    D3) travailler la viande de porc: kayènâ vi. (021).
    D4) tuer, égorger, saigner, (le cochon): kwin-nâ (le kalyon) vt. (021), R.3 ; bélâ < bêler>.
    E) les maladies du porc: Aphte, Rouget.
    F) le porc à la boucherie: Fricassée, Graisse, Jambon.
    F1) chair du porc qui se trouve entre l'épine dorsale et la poitrine: épené nf. (021).
    F2) lard de la poitrine du porc, (que l'on fait parfois fumé dans la cheminée): mézan-na nf. (021).
    F3) pied de cochon: ONGLyÈTA nf. (003 | 001).
    F4) carcasse du porc vidé de tous ses organe intérieurs: rushi < ruche> nf. (203).
    F5) collier (cou): kolar nm. (083).
    F6) l'échinée, morceau d'échine que l'on mange le jour même de l'abattage du porc: aytâ nf. (083).
    F7) fête du porc (le jour où l'on tue le cochon ou peu de jours après): fricassée nf. (Thonon), sauce (Montaimont), potée (Grésy-Isère.).
    --R.1a------------------------------------------------------------------------------------------------
    - kabwin < ka- <creux <> bosse> + gaulois
    Sav.boteg < étable> / sav. bweu => R.2.
    --R.1b------------------------------------------------------------------------------------------------
    - tyou tyan < ptyou tyan < petit cochon> /// Poule (tyita) >< kan < porc>, D. => Mets (tyantyan-nri).
    --R.2-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - bwêdè < gaul.
    Sav.boteg < écurie> <
    Sav.bo < boeuf> +
    Sav.teg < toit>, D. => Cage, Chèvre, Clapier, Étable, Lapin, Panier (à noisettes), Mouton, Sombre.
    --R.3-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - pwê / esp. BDC. puerco < l. porcus / gaul. VIL.73 orcos < porc>
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > porc

  • 4 leitão

    lei.tão
    [lejt‘ãw] sm cochon de lait, porcelet. Pl: leitões.
    * * *
    [lej`tãw]
    Substantivo masculino
    (plural: - ões)
    cochon masculin de lait
    * * *
    nome masculino
    ZOOLOGIA cochon de lait

    Dicionário Português-Francês > leitão

  • 5 porcellus

    porcellus, i, m. [st2]1 [-] jeune porc, porcelet, cochon de lait. [st2]2 [-] marcassin.
    * * *
    porcellus, i, m. [st2]1 [-] jeune porc, porcelet, cochon de lait. [st2]2 [-] marcassin.
    * * *
        Porcellus, porcelli, Idem. Sueton. Varro. Porcelet, Cochon.

    Dictionarium latinogallicum > porcellus

  • 6 porculus

    porcŭlus, i, m. [st2]1 [-] cochon de lait, jeune porc. [st2]2 [-] crochet de pressoir.    - porculus marinus: marsoin.
    * * *
    porcŭlus, i, m. [st2]1 [-] cochon de lait, jeune porc. [st2]2 [-] crochet de pressoir.    - porculus marinus: marsoin.
    * * *
        Porculus, porculi, pen. corr. Diminutiuum. Plaut. Un cochon.

    Dictionarium latinogallicum > porculus

  • 7 Spanferkel

    'ʃpaːnfɛrkəl
    n
    ZOOL cochon de lait m
    Spanferkel
    Spc1bb8184a/c1bb8184nferkel ['∫pa:nfεrkəl]
    cochon Maskulin de lait

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Spanferkel

  • 8 COYAMECONETL

    coyameconêtl:
    *\COYAMECONETL néologisme, cochon de lait, jeune cochon, pourceau (S 108).
    Form: sur conêtl, morph.incorp. coyametl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > COYAMECONETL

  • 9 свинче

    ср cochonnet m, pourcelet m, goret m; (прасенце) cochon de lait; зоол морско свинче cobaye m, cochon m d'Inde.

    Български-френски речник > свинче

  • 10 lattone

    I. lattone s.m. ( rar) 1. ( maialino di latte) cochon de lait. 2. ( vitello di latte) veau de lait. II. lattone s.m. ( Chim) lactone f.

    Dizionario Italiano-Francese > lattone

  • 11 bácoro

    nome masculino
    jeune porc; cochon de lait

    Dicionário Português-Francês > bácoro

  • 12 молочный поросёнок

    Dictionnaire russe-français universel > молочный поросёнок

  • 13 поросёнок на подсосе

    Dictionnaire russe-français universel > поросёнок на подсосе

  • 14 COYAMETEPITON

    coyametepiton, diminutif sur coyametl.
    Petit porc, cochon de lait (S 108).

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > COYAMETEPITON

  • 15 lattonzo

    lattonzo, lattonzolo s.m. 1. ( animale poppante) animal qui tète encore. 2. ( maialino di latte) cochon de lait.

    Dizionario Italiano-Francese > lattonzo

  • 16 suinetto

    suinetto s.m. porcelet; ( da latte) cochon de lait.

    Dizionario Italiano-Francese > suinetto

  • 17 Schpànfärkala

        (sp) (s') Le cochon de lait.

    Dictionnaire alsacien-français > Schpànfärkala

  • 18 Féérgel, 's

    De Ferkel
    Fr porcelet, cochon de lait

    Rhinfränkisch-Deutsch-Français > Féérgel, 's

  • 19 Ferkel, 's

    (r vocalisé)(variante nord)
    De Ferkel
    Fr cochon de lait

    Rhinfränkisch-Deutsch-Français > Ferkel, 's

  • 20 Haitzel, 's

    De Ferkel
    Fr cochon de lait

    Rhinfränkisch-Deutsch-Français > Haitzel, 's

См. также в других словарях:

  • Cochon De Lait — rôti Un cochon de lait est un jeune porcelet de moins de 15 kg nourri seulement du lait de sa mère. Il est abattu quand il a environ six semaines et puis cuit au totale. Voir aussi Porc …   Wikipédia en Français

  • Cochon de lait — rôti Un cochon de lait est un jeune porcelet de moins de 15 kg nourri seulement du lait de sa mère. Il est abattu quand il a environ six semaines et cuit entier. Voir aussi Porc Sur les autres projets Wikimedia  …   Wikipédia en Français

  • Cochon de lait — ● Cochon de lait jeune porc abattu précocement en vue de la consommation …   Encyclopédie Universelle

  • cochon de lait — noun whole young pig suitable for roasting • Syn: ↑suckling pig • Hypernyms: ↑pork, ↑porc …   Useful english dictionary

  • Veau de lait, cochon de lait — ● Veau de lait, cochon de lait veau, cochon qui tête encore, ou qu on nourrit de lait …   Encyclopédie Universelle

  • cochon — [ kɔʃɔ̃ ] n. m. • 1090; o. inconnue I ♦ 1 ♦ Mammifère de l ordre des artiodactyles. Cochon sauvage. ⇒ sanglier. Cochon domestique. ⇒ porc. Spécialt Le porc élevé pour l alimentation (le plus souvent châtré) (opposé à verrat). ⇒ goret, pourceau.… …   Encyclopédie Universelle

  • LAIT — Nourriture exclusive du nouveau né, produit physiologique, le lait constitue l’aliment type. Tout un symbolisme lui est attaché: il est synonyme de nourriture terrestre comme de nourriture spirituelle. Récolté systématiquement, le lait animal… …   Encyclopédie Universelle

  • cochon — COCHON. s. m. Porc, pourceau. Cochon de lait. cochon d un an. cochon gras. cochon maigre. engraisser un cochon. tuer un cochon. saler un cochon. mettre un cochon au gland, à l engrais. garder les cochons. Gardeur de cochons. groin de cochon.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • COCHON — s. m. Porc, pourceau. Petit cochon. Cochon d un an. Cochon gras. Cochon maigre. Engraisser un cochon. Tuer un cochon. Saler un cochon. Mettre un cochon au gland, à l engrais. Les cochons aiment à se vautrer dans la fange. Garder les cochons.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • lait — (lè ; le t ne se lie que dans le parler soutenu) s. m. 1°   Liquide opaque, blanc, d une pesanteur spécifique un peu plus grande que celle de l eau, d une saveur douce, fourni par les glandes mammaires de la femme et des femelles des animaux… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • cochon — I. COCHON. s. masc. Porc, pourceau. Cochon de lait. Cochon d un an. Cochon gras. Cochon maigre. Engraisser un cochon. Tuer un cochon. Saler un cochon. Mettre un cochon au gland, à l engrais. Garder les cochons. Gardeur de cochons. Groin de cochon …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»